~ 「第2文型」 その2 ~
前回から始まった第2文型。今日はその2回目です。 ちょっと前回の復習をしてみましょう。 <例文> ------------------------------------------------ Mr. Smith has been ill for a week. ------------------------------------------------ これを「英語の語順」で理解するために、前置詞 forの前で句切りまし たね。 ------------------------------------------------ Mr. Smith has been ill … for a week. ------------------------------------------------ すると、前半は「スミス氏は、ずっと病気だ…」となります。 こんな短い文章まで句切る必要があるのか、という疑問の声に対しては… Yesでしたね。 実は、SIM同時通訳方式による訓練は、簡単な短い文章から始めなければ いけません。 そこができていないのに、いきなり長く複雑な文章にチャレンジしても、 うまくいくわけがない、ということでした。 そして、このような短文にも英語のエッセンスが詰まっており、それは… 「スミス氏は、ずっと病気だ…」と訳した時点で、「それは、いつからいつ までなの?」という自然な疑問が起こるはずだ、ということでした。 つまり、has been ill で句切るからこそ、その後に期間を表現する副詞句が 現れるはずだという事が「期待(anticipation)」できるのですね。 そして、for a week を読んだ時に、瞬間的にその期待が充足される、という 知的な満足感を、脳が味わうのです。 これが「英語の思考法」の醍醐味だ、ということをお話ししました。 …さて、今日はこの続きです。 まず例文です。 ------------------------------------------------------------- Southern California is a good place to grow oranges. ------------------------------------------------------------- これを、センスグループごとに読んでみましょう。 ------------------------------------------------------------- Southern California is a good place … ------------------------------------------------------------- はい、「南カリフォルニアは良い所です」と言っていますよね。 この前半の意味から言って、後半のto不定詞以下は、「何々をするのに」 といった形容詞句が来るのが期待(anticipation)されますよね。 後半を読んでみましょう。 ------------------------------------------------------------- … to grow oranges. ------------------------------------------------------------- ですから、当然、「オレンジを栽培するのに」となりますね。 はい、ここで注目すべきポイントがあります。 「返り読み」をしていては、これほどスムーズな訳ができない、という ことです。 なぜって、「返り読み」で文末から to grow oranges を訳そうとした場合、 これが、「オレンジを栽培するのに」(形容詞的用法)となるのか、 「オレンジを栽培すること」(名詞的用法)となるのか、 「オレンジを栽培するために」(副詞的用法)となるのかは、 この時点では全く判らない、ということです。 それは、文頭から英語の語順どおりに読んで、「南カリフォルニアは良い 所です」という情報をつかんでいなければ、決して導き出せない訳である、 ということなんです。 「返り読み」の不合理さと、「SIM同時通訳方式」の優位性が、ここでも 証明されたわけですね。 …続きはまた来週。お楽しみに!
by danueno
| 2007-08-01 16:53
| SIMうんちく
|
カテゴリ
以前の記事
2013年 10月 2012年 03月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||