「英語らしい表現をするために」
「SIMうんちく」では、「SIM同時通訳方式の素晴らしい世界」 というシリーズが始まっています。 今日はその9回目で、「英語らしい表現をするために」という お話です。 前回は、「SIM訳とは自分のための訳である」というお話を しました。 ちょっと、復習しましょう。 「SIM訳」は他人に見せるための訳ではありません。 自分が理解できれば、それで良いのです。 つまり、SIM訳は「自分のための訳」なんです。 したがって、日本語としてはスマートでなくても、 「英語に忠実な訳でありさえすれば良い」のです。 つまり、「SIM訳」は「直訳」でOKで、 少々日本語としてぎごちなくても全く問題ありません。 ところが、これに対して日本の学校教育では、 英語を、いわゆる「こなれた日本語」に訳すことが 大切である、と教えられています。 ですから、これに慣れた日本人は「SIM訳」を目にした時、 非常な違和感を持ってしまうのです。 しかし英語のスピード理解には「英文に忠実な訳」が欠かせません。 「英文に忠実な訳」とは、「英語の語順に忠実な訳」ということです。 なぜなら、語順をあれこれいじくり回していては、 英語をスピーディーに理解することなどできないからです。 つまり英語のスピード理解のためには、 英語を「英語の語順」でセンスグループごとに句切って訳すこと、 つまり「SIM訳」でどんどん文頭から読み下していくのが、 一番効率的な方法だと言えるのです。 …前回は、このようなお話をしました。 今日はこの続きです。 今回は、SIM訳の目的のひとつは「英語らしい表現」をするため、 ということについてお話しましょう。 実は、「英語らしい表現」は、SIM訳してみればわかるのです。 簡単な例文で説明しましょう。 --------------------------------------------- He was the first to answer. --------------------------------------------- この英文は中学2年のテキストに載っていましたが、 その日本語訳として、「彼が最初に答えました」とありました。 しかし、この訳では英語を勉強したことにはならないんです。 なぜなら、この訳では「英語らしさ」が全く表れていない からです。 では、同じ英文をSIM訳してみましょう。 --------------------------------------------- He was the first / to answer. 彼が最初の人でした 答えた。 --------------------------------------------- この文の英語らしさを損なわずに訳すためには、 まず、He was the first「彼が最初の人でした」と 訳す必要があります。 その後で、何の最初の人だったのかを表すのに、 to answer「答えた」と表現するのです。 これが英語的な感覚です。 つまり、まずS+Vで、He was the first 「彼が最初の人でした」とズバッと物事の本質を表現し、 その後で付帯状況を、to answer「答えた」と 不定詞で説明するわけです。 このような発想をするように普段から心がけていると、 「彼が最初に答えました」を英語で言いなさい、 と問われた時も、まず、He was the first… と 口に出すことができます。 もちろん、これを、He answered first. と言うことも できますが、それでは「最初の人」を強調したいニュアンスは 伝わりません。 …この続きはまた来週! …お楽しみに! ニューズウィーク 特別料金
by danueno
| 2009-03-04 15:10
| SIMうんちく
|
カテゴリ
以前の記事
2013年 10月 2012年 03月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||